60. L'issue de la procédure suivie devant le présidium de la Cour suprême ayant été favorable au requérant, celui-ci ne saurait se prétendre victime à cet égard d'une violation de son droit à un procès équitable. En outre, selon la jurisprudence constante des organes de la Convention, l'article 6 ne s'applique pas aux instances qui se concluent par le rejet d'une demande de réouverture d'une affaire. Seule la nouvelle procédure engagée après qu'il a été fait droit à pareille demande de réouverture peut passer pour porter sur une accusation en matière pénale (voir notamment X c. Autriche, no 7761/77, décision de la Commission du 8 mai 1978, Décisions et rapports (DR) 14, pp. 171, 174, et Ruiz Mateos et autres c. Espagne, no 24469/94, décision de la Commission du 2 décembre 1994, DR 79-A, p. 141).
60. Что касается разбирательства в Президиуме Верховного Суда, то его результат был в пользу заявителя, и поэтому, в отношении данного разбирательства заявитель не может требовать признания его жертвой нарушения права на справедливое разбирательство дела судом. Более того, в соответствии с прецедентным правом органов Конвенции, статья 6 не применяется к разбирательству, связанному с отказами в пересмотре или возобновлении производства по делу. Только новое разбирательство, после удовлетворения заявления о пересмотре, может считаться касающимся определения уголовного обвинения (см., помимо прочего, решение Комиссии от 8 мая 1978 года по жалобе X. против Австрии, № 7761/77, Decisions and Reports (DR) 14, pp. 171, 174; решение Комиссии от 2 декабря 1994 года по жалобе Хосе Мария Руис Матеос и другие против Испании, № 24469/94, , DR 79, p. 141).